2009年05月19日

助数詞

群れの助数詞というのかな?
例えば a school of fish(魚の群れ)のようなお決まりの助数詞です。
覚えてなかったので、書いておきます。

a flock of sheep 羊の群れ

a leap of leopards ヒョウの群れ

a pack of wolves 狼の群れ

a parliament of owls フクロウの群れ
(parliament 国会)

a pod of whales クジラの群れ
(podって豆などの鞘の意味なんですね。)

a pride of lions ライオンの群れ

an exaltation of larks ヒバリの群れ
(exaltation 高めること、称賛、昇進、有頂天、精神的高揚
lark 【名】戯れ、いたずら、からかい【動】いたずらをする、ふざける)
posted by にこん at 19:48| Comment(0) | 文法 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年05月13日

say, speak, talk, tell

基本すぎてもう出ないかもしれませんが、よくどっちだったか混乱することがあるのでまとめておきます。

say【自動詞】
said to 人, "〜".

told 人 that節.


speakは自動詞と他動詞がある。
【自動詞】
May I speak to Mary, please?
メアリーをお願いします。

【他動詞】
She speaks English with fluecy.
彼女は流暢に英語を話します。


talkも自動詞と他動詞がありますが、基本的には自動詞。
talk about 〜について話す
posted by にこん at 20:00| Comment(0) | 文法 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年05月10日

lie, lay

【自】lie(横になる)- lay - lain - lying
【他】lay(〜を横にする)- laid - laid - laying
【自】lie(嘘をつく) - lied - lied - lying

よくどっちだったか忘れます。
lieが自動詞なので「地雷」(自lie)と覚えます。
posted by にこん at 20:35| Comment(0) | 文法 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。